Kan je een auteur beoordelen op zijn/haar vertaalde werk?

Iets waar ik een beetje mee struggle sinds ik begonnen ben met het schrijven van recensies, is het fenomeen vertalen. De meerderheid van de boeken die ik lees zijn Nederlands, maar origineel geschreven door buitenlandse auteurs. Om het boek in het Nederlands te lezen moet dat werk natuurlijk vertaald worden. Maar in hoeverre is het boek dan beïnvloed door de vertaler, en in hoeverre is de schrijfstijl nog van de originele auteur?

vintage, owl, and typewriter afbeelding Lees verder “Kan je een auteur beoordelen op zijn/haar vertaalde werk?”