Stuk van Jou – Sophie Jackson

Mijn eerste New Adult boek dat ik ooit las, was Stuk van Jou. Ik was heel benieuwd naar het new adult genre, maar stiekem ook een beetje huiverig omdat ik helemaal niet wist of het wel wat voor mij zou zijn. Benieuwd of dit boek me goed beviel? Dat lees je in deze recensie!

P1150424.JPG

Algemene gegevens
Titel: Stuk van jou
Auteur: Sophie Jackson
Uitgeverij: Zomer & Keuning
Aantal pagina’s: 398
Genre: New Adult
Serie: A Pound of Flesh #1

Mijn verhaal
Wes Carter is een ‘foute’ jongen en zit zijn straf uit in de Arthur Kill-gevangenis als hij kans maakt om vervroegd ontslag te krijgen. Voorwaarde is zijn inzet om studielessen Engelse literatuur te volgen. Hij krijgt privéles van de knappe roodharige onderwijzeres Kat Lane die wekelijks in de gevangenis komt om gedetineerden les te geven. Kat torst een zwaar verdriet uit het verleden met zich mee en lijdt aan nachtmerries. Beide hoofdpersonen vallen als een blok voor elkaar en de chemie hangt dan ook in de lucht. Samen vechten ze voor een ogenschijnlijk onmogelijke liefde en krijgen flink wat tegenstand vanuit de buitenwereld.

Mijn mening
Oke, dus dit was mijn eerste new adult boek ooit, en ik moet eerlijk bekennen dat ik er erg aan moest wennen. Het platte taalgebruik is echt heel anders dan ik gewend was. Toch kwam ik wel snel in het verhaal, want het begin was wel pakkend.

Ik had een beetje moeite met het perspectief. Het wordt uit verschillende perspectieven geschreven, maar wel in de derde persoon. Soms was het erg onduidelijk uit wiens ogen je de desbetreffende passage nou las, en de schrijfstijl vond ik daardoor af en toe een beetje onpersoonlijk uit de hoek komen.

Een ander punt waar ik me aan ergerde was de vertaling. Die was namelijk echt belabberd. Ook de seksscènes waren soms zo plat geschreven dat ik me er erg ongemakkelijk door voelde. Maar dat kan natuurlijk ook liggen aan het feit dat ik voor het eerst een new adult boek las.

Oke, genoeg negativiteit. Er waren namelijk ook een paar punten die ik heel leuk vond aan dit boek. Ten eerste de spanning en chemie tussen Kat en Carter. Die was echt knetterend en deed mijn hart sneller slaan. Hoewel Carter niet het type is waar ik op zou vallen (tattoo’s en sigaretten kan ik niet echt waarderen, haha), vond ik hem wel heel sexy. Vooral ook omdat hij zo slim is, wat je niet verwacht van iemand die in de gevangenis zit. Hij deed me stiekem een beetje denken aan Michael Scofield van Prison Break, en daar heb ik ook echt een zwak voor!

Het was leuk om eens een boek te lezen met hoofdpersonages die iets ouders zijn dan in Young Adult boeken, want Kat en Carter zijn natuurlijk allebei al volwassen. Ook vond ik de gebeurtenissen goed in elkaar passen en, ondanks dat het soms een beetje cliche was, het einde had een heel groot ‘awhhh’-gehalte en liet me wel een beetje smelten.

Ik heb genoten van dit boek en wil best vaker een new adult lezen! Het is niet mijn favoriete genre, maar toch wist het me wel te boeien en voor af en toe is het dus wel leuk om te lezen. Toch ben ik van mening dat dit boek beter bij mij had gescoord als de vertaling en perspectiefwisselingen soepeler hadden gelopen. Ik geef Stuk van jou drie sterren!

3 sterren

Stuk van jou is voor €18,99 te koop bij bol.com

Koop bij bol.com

Ben jij fan van het New Adult genre?

7 thoughts on “Stuk van Jou – Sophie Jackson

  1. Lange tijd heb ik getwijfeld of ik dit boek zou gaan lezen. Nu na het lezen van jou review denk ik dat ik het laat. De kanttekeningen die je aangeeft, kunnen voor mij echt dooddoeners worden, dat is dan zonde. Bedankt voor je open review

  2. Ik kan me wel vinden in je recensie! Ook ik had het moeilijk met dat ‘platte’, want ik lees doorgaans ook geen NA :-p Na dit boek heb ik dan wel Ijskoud van J. Lynn gelezen, en dat was een stuk leuker! En idd, sigaretten zijn niet sexy :-p

  3. Dit boek is inderdaad wat platter geschreven. Ik raad je Sterrenhemel van Colleen Hoover, Wacht op mij door Jennifer L. Armentrout (J. Lynn) en Onverminderd van Rebecca Yarros aan. Die zijn prachtig geschreven. Grote kans dat je die leuker vindt 🙂

  4. Ik heb het in het Engels gelezen (A pound of flesh) en ik moet zeggen dat het platvloerse daar helemaal niet zo opviel, maar dat ik wel regelmatig dacht “Oh jee, hoe moet dit er in de Nederlandse vertaling uitzien?”.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s